Qu’est-ce que vous dites?

Bien que la langue officielle de Montréal soit le français, je ne comprends pas toujours ce que les Montréalais disent !

En effet, si à l’origine, nous parlons la même langue, mon français est parfois bien différent de leur français à eux.

Nous avons chacun notre propre accent et il y a également de nombreuses expressions qui ne sont pas les mêmes.

Comme je suis là depuis plus d’un mois, je commence à m’y habituer, mais au départ, j’avais vraiment l’impression de ne pas parler la même langue qu’eux ! Et cela m’a parfois fait beaucoup rire de comparer notre utilisation du français !

Par exemple, les Québécois utilisent le verbe « magasiner », que je ne connais absolument pas, pour dire « faire les magasins ».

Mais maintenant que je le connais et que je l’entends partout, je l’utilise aussi !

  

Lien Internet :

 

Pour que vous vous rendiez compte à quel point il peut y avoir des différences entre le français parlé en France et celui parlé au Québec, cliquez sur le lien ci-dessous :

http://www.lexilogos.com/quebecois_langue_dictionnaires.htm

C’est une sorte de dictionnaire québécois. En face de chaque mot vous trouverez la « traduction » française.

Cet autre lien donne plutôt la liste des expressions québécoises avec l’équivalent français.

http://membres.lycos.fr/clo7/histoire/canada2.htm

Regardez, vous allez voir que, parfois, les deux expressions ne se ressemblent pas du tout !

 

 

 

 

Un commentaire pour « Qu’est-ce que vous dites? »

  1. Carmen Sanz

    J’ai trouvé curieux le dictionnaire des expressions.
    Carmen

Laisser un commentaire